Поиск по блогу

Показаны сообщения с ярлыком 10 класс. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком 10 класс. Показать все сообщения

среда, 26 ноября 2014 г.

                                                   Модальные глаголы                                                        can    be able to

среда, 12 ноября 2014 г.


Конструкция в английском языке-для того чтобы, чтобы

РАЗНИЦА МЕЖДУ IN TIME И ON TIME

On Time и In Time – в переводе «вовремя». Вся разница лишь в оттенках значений:
  • On Time– быть вовремя по расписанию, к установленному времени.
  • In Time – прибыть в нужный момент.
On timeIn time
Вовремя
В запланированное времяКак раз в нужное время
Примеры
The train left on time.
Поезд отправился вовремя (по расписанию).
The birthday present arrived in time.Подарок прибыл как раз вовремя.
I’ll meet you at 7:30. Be on time!
Встретимся в 7:30. Будь вовремя!
 I was at home in time for dinner.
Я был дома как раз к ужину.
Секрет запоминания
Есть очень хороший пример-ассоциация, как запомнить разницу предлогов:
  • On – буква o круглая, как циферблат. Нарисуйте в воображении часы со стрелками. On time – прибыть к установленному времени.
  • In – буква i – как свечка с фитилем. Представьте горящую свечу. Она падает. Начинается пожар. И пожарные приезжают как раз вовремя, чтобы потушить его – in time.

воскресенье, 12 октября 2014 г.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (Тhе Subjunctive Mood)
Сослагательное наклонение в английском языке, как и в русском, служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности. 
I wish it were spring now!                - Если бы сейчас была весна!
Если высказывание относится к настоящему или будущему времени, Subjunctive II совпадает с формой Past Indefinite, причем глагол to be может принимать форму were для всех лиц и чисел. Для выражения сожаления в отношении будущего времени в придаточном дополнительном используются модальные глаголы would и could
I wish it were summer now. (Как бы мне хотелось, чтобы сейчас было лето.)
I wish I knew where they lived. (Хотел бы я знать, где они живут.)
I wish they would come to see me tomorrow. (Как жаль, что они не придут ко мне завтра.)
I wish we could get the job done tomorrow. (Как бы мне хотелось, чтобы работа была сделана завтра.)

Если высказывание относится к предшествующему периоду, то Subjunctive II совпадает с формой Past Perfect.
If I had any free time yesterday, I would have done the work myself. (Если бы у меня вчера было свободное время, я сделал бы эту работу сам.)
I wish I had called him yesterday. (Как жаль, что я не позвонил ему вчера.)
                     http://artefact.lib.ru/languages/eng_tenses_subjunctive_mood.shtml